PC Translator
Napsal: 29 črc 2023, 11:55
Dobrý den,
dostal jsem za úkol přeinstalovat pracovní notebook z windowsů na Linux. Tak jsem i provedl, ale potřebuji vyřešit poslední vážný nedostatek. A tím je PC Translator.
Rozběhl jsem ho úspěšně přes Wine, ale nefungují tam správně layouty klávesnic.
Slovník má dvě možnosti, pokud to chápu správně. První variantou je mít vypnutý SOFTEX (2) a přepínat layout klávesnice manuálně nebo využít System Keyboard Automatic Switching (3), ale tam se z nějakého důvodu nezobrazují všechny nastavené klávesnice v systému, ale jen jedna a to ta, ve které se zobrazuje systém. V tomto případě EN.
Ale i když nepoužiji System Keyboard Automatic Switching (3), tak můžu do pole (1) psát pouze česky a anglicky, ale jakmile přepnu na ruštinu, píše to otazníky (1).
Druhá varianta je SOFTEX, tam nefunguje už ani psaní česky a anglicky a píše to divné znaky (4). Znaky jsou vždy stejné, nezávislé na volbě klávesnice.
Zkoušel jsem to na PC a na notebooku, zkoušel jsem slovník jen přetáhnout z windowsů a spustit přes .exe, tak i slovník nainstalovat (jinou verzi). Zkoušel jsem slovník spouštět přes Linux na disku, kde jsou windowsy. Chování přetrvává.
Zajímavé je, že když si chci např. upravit font, tak tam není problém psát jakoukoliv klávesnicí. Pouze pole (1) má problém. Další zajímavost je, pokud si zkopíruji ruštinou napsaný text a vložím ho do pole (1), tak se azbuka normálně zobrazí, tedy nejsou vidět žádné otazníky.
Nejlepší by bylo, kdyby šla zprovoznit funkce SOFTEX, ale i bez ní by to bylo přijatelné, v případě, že by fungovala ruská klávesnice a nejen česká a anglická při psaní do pole (1).
Do slovníku jsou za léta vložená nová slova za xx let od dvou lidí. Proto je potřeba zprovoznit tento slovník. Kdyby existoval jiný, do kterého bych dokázal vložit slovní zásobu z tohoto, tak by to neměl být problém. Ale této variantě jsem se zatím nevěnoval.
Wine version: wine-8.0.1
Operating System: Linux Mint 21.1
Kernel: Linux 5.15.0-76-generic
(Z nějakého důvodu nevidím vedle záložky "Možnosti", záložku "Přílohy" pro vložení obrázků.)
dostal jsem za úkol přeinstalovat pracovní notebook z windowsů na Linux. Tak jsem i provedl, ale potřebuji vyřešit poslední vážný nedostatek. A tím je PC Translator.
Rozběhl jsem ho úspěšně přes Wine, ale nefungují tam správně layouty klávesnic.
Slovník má dvě možnosti, pokud to chápu správně. První variantou je mít vypnutý SOFTEX (2) a přepínat layout klávesnice manuálně nebo využít System Keyboard Automatic Switching (3), ale tam se z nějakého důvodu nezobrazují všechny nastavené klávesnice v systému, ale jen jedna a to ta, ve které se zobrazuje systém. V tomto případě EN.
Ale i když nepoužiji System Keyboard Automatic Switching (3), tak můžu do pole (1) psát pouze česky a anglicky, ale jakmile přepnu na ruštinu, píše to otazníky (1).
Druhá varianta je SOFTEX, tam nefunguje už ani psaní česky a anglicky a píše to divné znaky (4). Znaky jsou vždy stejné, nezávislé na volbě klávesnice.
Zkoušel jsem to na PC a na notebooku, zkoušel jsem slovník jen přetáhnout z windowsů a spustit přes .exe, tak i slovník nainstalovat (jinou verzi). Zkoušel jsem slovník spouštět přes Linux na disku, kde jsou windowsy. Chování přetrvává.
Zajímavé je, že když si chci např. upravit font, tak tam není problém psát jakoukoliv klávesnicí. Pouze pole (1) má problém. Další zajímavost je, pokud si zkopíruji ruštinou napsaný text a vložím ho do pole (1), tak se azbuka normálně zobrazí, tedy nejsou vidět žádné otazníky.
Nejlepší by bylo, kdyby šla zprovoznit funkce SOFTEX, ale i bez ní by to bylo přijatelné, v případě, že by fungovala ruská klávesnice a nejen česká a anglická při psaní do pole (1).
Do slovníku jsou za léta vložená nová slova za xx let od dvou lidí. Proto je potřeba zprovoznit tento slovník. Kdyby existoval jiný, do kterého bych dokázal vložit slovní zásobu z tohoto, tak by to neměl být problém. Ale této variantě jsem se zatím nevěnoval.
Wine version: wine-8.0.1
Operating System: Linux Mint 21.1
Kernel: Linux 5.15.0-76-generic
(Z nějakého důvodu nevidím vedle záložky "Možnosti", záložku "Přílohy" pro vložení obrázků.)